Err

<i>M. Lenoble-Pinson</i><br>Dictionnaire de termes de chasse<br>passés dans la langue courante.<br>Poil et plume

M. Lenoble-Pinson
Dictionnaire de termes de chasse
passés dans la langue courante.
Poil et plume

En stock
2013.
Livre neuf.
258 pages.
12,00 €
600g
Description
Réédition de Poil et plume paru en 1989 en Belgique.
Le langage courant utilise, souvent sans le savoir, de nombreux termes et expressions de chasse et de vénerie : "Prendre les devants", "être en défaut", "faux-fuyant", "coup de boutoir", "niais", etc.
L'auteur, universitaire et membre du Conseil international de la langue française, explique l'origine cynégétique de ce vocabulaire et en détaille la signification. Elle donne ensuite les différents emplois au figuré ou dans la langue courante.
Ouvrage très intéressant illustré de nombreux exemples tirés de la littérature cynégétique.
Bibliographie.
Préface inédite du lexicologue Jean Pruvost.
Livre neuf.

Paris, Honoré Champion, 2013. in-8, 12,5 x 19 cm, broché, 258 pages.


Présentation de l'éditeur:

Seriez-vous  en défaut ? Qui vous a donné le change ? Adressez-vous à un fin limier. Il vous mettra sur la voie.
Les usagers de la langue française ne se doutent pas du nombre élevé de locutions cynégétiques qui sont passées dans le vocabulaire courant. Définir ces locutions et déceler leur sens originel, humer l'odeur des prés et des bois, entendre les fanf ares de chasse, toucher le chaperon et le leurre pendant le dressage des faucons, suivre les chiens, faire tête avec le cerf... voilà le contenu et le plaisir de cet ouvrage.
Quatre modes de chasse ont fourni des termes à la langue usuelle : la vénerie, la fauconnerie, la chasse à tir et le piégeage. Les termes les plus anciens sont nés à la cour des rois de France, férus d'art cy négétique.
Ce recueil propose une quête lexicale dans le passé et le présent de la langue, dans la chasse gardée d'une terminologie riche et imagée, réservée aux initiés, mais offerte ici aux passionnés de langue française.
 
L'auteur:
 
Docteur en philosophie et lettres, membre du Conseil international de la langue française (Paris), professeur émérite des Facultés universitaires Saint-Louis, Michèle Lenoble-Pinson a enseigné la grammaire et la lexicologie françaises ainsi que l'étude comparée des langues romanes. Elle a préparé les étudiants de trois facultés (philosophie et lettres, droit, sciences économiques, sociales et politiques) à la rédaction de travaux scientifiques. Parmi ses publications, on note Le langage de la chasse (1977), Poil et plume (1989) etAnglicismes et substituts français (1991). Elle s'intéresse aussi à la terminologie, à la réforme de l'orthographe et à la féminisation des noms de métiers. Elle a mis à jour Le français correct de Maurice Grevisse, Guide pratique des difficultés (2009).